幽门螺旋杆菌做什么检查| 1月29日是什么星座| 忠于自己是什么意思| 分水岭是什么意思| 水煮鱼用什么鱼做好吃| 轩尼诗是什么酒| 高中校长什么级别| aqua是什么牌子| 梦到父母离婚是什么意思| 腿抽筋吃什么| 防是什么生肖| 肌酐高吃什么中药| 胸口容易出汗是什么原因| 3.1号是什么星座| 颈椎引起的头晕是什么症状| alpaca是什么意思| aaa是什么意思| 杀什么吓什么| 胆汁反流是什么原因| 血糖高吃什么主食好| 糖尿病吃什么食物最好| 不齿是什么意思| 腰椎间盘突出压迫神经吃什么药| 王牌是什么意思| 中暑了吃什么好| 复配是什么意思| 梦见刨红薯是什么意思| 宝宝睡觉突然大哭是什么原因| 征求是什么意思| 咳嗽属于什么科室| 女性肝囊肿要注意什么| 质粒是什么| 为什么打呼噜| 黑头发有什么好处| 黑卡是什么卡| 心肌酶是什么意思| 闰月是什么| 基因是什么意思| 为什么会一直放屁| 牛肉用什么腌制比较嫩| 妊娠状态是什么意思| 鹌鹑吃什么| 梦见做饭是什么意思| 胃病吃什么水果好| 惊奇的什么| 霉菌感染用什么药好| 一眼万年什么意思| 儿童c反应蛋白高说明什么| 啪啪是什么意思| 爆单什么意思| 慢阻肺吃什么药最有效| 画像是什么意思| 乌鸡不能和什么一起吃| 杀阴虱用什么药最快| 空调有异味是什么原因| 什么是妇科病| 穿山甲到底说了什么| 猴子偷桃是什么生肖| 尿特别黄是什么原因| 经期可以喝什么| 27岁属什么| 宝宝嘴巴臭臭的是什么原因| 痈疡是什么意思| 眉毛脱落是什么原因造成的| 无名指戴戒指什么意思| 脚发热是什么原因| 历史是个什么玩意儿| 啤酒是什么酿造的| 级配是什么意思| 小孩子注意力不集中是什么原因| 吃恩替卡韦有什么副作用| 肝郁气滞吃什么药好| 母亲节一般送什么礼物| 蜈蚣吃什么食物| 豁口是什么意思| 白肺是什么| 何以笙箫默什么意思| 别出心裁的裁是什么意思| 乙肝表面抗原大于250是什么意思| 急性胃肠炎用什么药| 梅核气吃什么药| 咖啡伴侣是什么东西| 葡萄糖高是什么意思| 十滴水是什么| 车前草治什么病| 微米是什么单位| 为什么放屁| 吃米饭配什么菜好吃| 周瑜是什么样的人| fwb什么意思| inr医学上是什么意思| 包皮什么年龄割最好| 草缸适合养什么鱼| 白色虫子是什么虫图片| 曝光是什么意思| 肾阴虚是什么症状| 南笙是什么意思| 卧蚕是什么| 做梦剪头发是什么意思| SS是什么| 白带多用什么药效果好| 小便尿道刺痛吃什么药| hpv初期有什么症状女性| 传媒公司是干什么的| 景泰蓝是什么地方的特种工艺| 操是什么意思| 自欺欺人是什么生肖| 什么症状吃保心丸| 124什么意思| 薄荷泡水喝有什么好处| 大龄补贴需要什么条件| 无名指比食指长代表什么| 疖肿是什么样子的图片| 观音位置摆放什么方向| 神经肌电图检查什么| 什么叫丁克| 右肺中叶索条什么意思| 补肾壮阳吃什么好| 大钱疮抹什么药膏好使| 鲲是什么意思| 上半身皮肤痒什么原因| 实拍是什么意思| 坐是什么结构| 褒姒是什么意思| 梅毒滴度是什么意思| 60年属鼠是什么命| 自私是什么意思| 心跳突然加快是什么原因| 为什么不建议做肠镜| 青蛙像什么| 做牛排用什么部位的牛肉| 仿生是什么意思| 冰鱼是什么鱼| 烫伤用什么药| 宝石蓝是什么颜色| 你的脚步流浪在天涯是什么歌曲| 11月份是什么星座的| kappa是什么牌子| 吃山竹有什么好处和坏处| 学渣什么意思| 奥运会五环颜色分别代表什么| 卡布奇诺是什么意思| 淳朴是什么意思| 糖尿病人可以吃什么零食| 吃羊肉有什么好处| 青春痘用什么药膏擦最好呢| 孕妇建档需要检查什么| 翻什么越什么| 痔疮用什么药效果好| 什么药可以流产| 钝感力什么意思| 恩施玉露是什么茶| 谈恋爱是为了什么| 注解是什么意思| 康复新液是什么做的| 梦见一条大蟒蛇是什么征兆| 如是是什么意思| 山竹和什么不能一起吃| 什么是疖肿| 怀孕养狗对胎儿有什么影响| 地贫是什么意思| 三月十三是什么星座| 苹果a1660是什么型号| 头晕是为什么| 三杯鸡为什么叫三杯鸡| 肚脐眼下面疼是什么原因| 晨起嘴苦是什么原因| 非常的近义词是什么| 酮体是什么意思| 鱼腥草有什么作用| 维生素b补什么| 是什么符号| 质控是什么意思| 黄帝叫什么名字| 洗面奶什么好| 芈月是秦始皇的什么人| 第二聚体高什么意思| pp材质是什么材质| 太阳是什么| 命大是什么意思| 竹代表什么生肖| 舌头上有红点是什么原因| 数字7的风水含义是什么| 阈值是什么意思| 乳粉是什么| 骨折一个月能恢复到什么程度| 什么是克氏综合征| 膝盖疼挂什么科室| 沙特是什么教派| 阿斯顿马丁什么档次| 乙肝两对半定量是什么意思| 军衔是什么意思| 日复一日是什么意思| 嘴唇溃疡是什么原因| 做爱时间短吃什么药| 肠粉是什么| 骨膜炎是什么症状| 好文采是什么意思| 玉露茶属于什么茶| 膀胱壁增厚毛糙是什么意思| 人活着有什么意思| 厘清和理清的区别是什么| 女命正财代表什么| 吃鹅蛋对孕妇有什么好处| eap是什么| 合拍是什么意思| 白带发黄有异味用什么药| 什么病属于重大疾病| 妈妈过生日送什么礼物好| 红斑狼疮是什么原因引起的| 酱油和生抽有什么区别| 腺体鳞化是什么意思| 翡翠是什么材质| 赡养是什么意思| 狗狗流眼泪是什么原因| 今天忌什么宜什么| 什么的光华| 烧高香是什么意思| 胃窦小弯是什么意思| 药剂师是做什么的| 孕妇贫血吃什么| 六十而耳顺是什么意思| 栀子花叶子发黄是什么原因| 2018是什么生肖| 叶酸片什么时候吃最好| 高血糖吃什么水果最好| 什么东西补气血| 大运正官是什么意思| 尚公主是什么意思| 割痔疮后吃什么恢复快| 实至名归什么意思| 吃什么提高免疫力最快| 什么是化学阉割| 台甫是什么意思| 深海鱼油有什么好处| 皮肤黑穿什么颜色的衣服好看| chilli是什么意思| 喉咙有痰是什么原因引起的| 甘草长什么样| 长脸型适合什么样的发型| 硬座是什么意思| 土豆不能和什么一起吃| 宝宝什么时候开始长牙| 蚂蚁爱吃什么东西| 厥是什么意思| 白醋泡脚有什么功效| 孕妇为什么不能吃西瓜| 总是嗜睡是什么原因| 龙须菜是什么菜| 女人吃什么补气血效果最好| 苦瓜为什么是苦的| 喝酒后头晕是什么原因| 方圆什么意思| dmf是什么溶剂| 手经常出汗是什么原因| 你掀起波澜抛弃了我是什么歌| 核医学科是检查什么的| 起司是什么| 美团和美团外卖有什么区别| 锁阳是什么东西| 考试前吃什么提神醒脑| 浑身疼吃什么药| 送伞代表什么意思| 管状腺瘤是什么意思| 百度Jump to content

湖北房县公路局交警驻站点揭牌 开启路面联合

From Wikipedia, the free encyclopedia
North Halmahera
Halmaheran
Geographic
distribution
Maluku Islands, Indonesia
Linguistic classificationWest Papuan or independent language family
Language codes
Glottolognort2923
Map of the North Halmahera languages;
百度 ”  据了解,他们还对樱花林及林内木栈道、森林烧烤区、美食广场、儿童嘉年华、恐龙园、亲水平台等人群密集、流动性大的重点部位加强防范,实施不间断巡逻,确保园区安全。

The North Halmahera (NH) languages are a family of languages spoken in the northern and eastern parts of the island of Halmahera and some neighboring islands in Indonesia. The southwestern part of the island is occupied by the unrelated South Halmahera languages, which are a subgroup of Austronesian. They may be most closely related to the languages of the Bird's Head region of West Papua, but this is not well-established.[1]

The best known North Halmaheran language is Ternate (50,000 native speakers), which is a regional lingua franca and which, along with Tidore, were the languages of the rival medieval Ternate and Tidore sultanates, famous for their role in the spice trade.

Most of these languages are very closely related to each other, and their family status is well-demonstrated. West Makian stands out as an isolate.[2][3] Their external links remain unclear. While genealogically distinct from most languages of Indonesia, they all show evidence of extensive contact with the dominant Austronesian language family.[4]

Some of the North Halmahera languages are characterized by their elaborate morphological structures.[4] Others exhibit deep external influence, having shifted to a more Austronesian-type grammar as a consequence of prolonged contact.[5][6]

Genetic and areal relations

[edit]

Spoken in the Maluku Islands, the North Halmahera languages are some of the westernmost Papuan languages (the only other such outlier family in eastern Indonesia being Timor–Alor–Pantar).[7][8] Located within Southeast Asia, the two families are arguably the only non-Melanesian linguistic groups that can be linked to the Papuan families of Oceania.[9]: 151  The languages are thought to have been brought to the region as a result of migration from New Guinea, likely predating the arrival of Austronesian languages.[2]: 136 [3]: 216 

These languages are classified by some to be part of a larger West Papuan family, along with the languages of the Bird's Head region of Western New Guinea,[2] while others consider NH to form a distinct language family, with no demonstrable relationship outside the region.[10]: 269  The languages of North Halmahera appear to have the closest affinity with the languages of the Bird's Head, which suggests a migration from the western Bird's Head to northern Halmahera.[11]: 364  However, Ger Reesink notes that the evidence for genetic relatedness between the different "West Papuan" groupings is too skimpy to form a firm conclusion,[1] suggesting that they be considered an areal network of unrelated linguistic families. Moreover, many speakers of NH languages, such as the Ternate, Tidore, and Galela [ru] peoples, are physically distinct from New Guineans, while Papuan traits are more prevalent among the Austronesian-speaking peoples of South Halmahera.[12] Robert Blust (2013) considers this paradox to be a result of historical language replacement.[12] The ethnic groups of the north Halmahera area share civilizational links with the Islamic world and the populations of western Indonesia, betraying a mismatch between cultural and linguistic affiliation.[2]

At the turn of the 19th century, the NH languages had already been recognized as a highly divergent (but perhaps Austronesian) group. Their non-Austronesian character was finally demonstrated by Hendrik van der Veen in 1915.[6]: 190  The structural similarities between NH and certain Papuan families in Melanesia were noted as far back as 1900, and an early version of the West Papuan family was proposed by H.K.J. Cowan (1957–1965), linking NH with the Bird's Head languages, among others (based on lexical and morphemic evidence).[6]: 193  Holton and Klamer (2018: 626) do not unequivocally accept the genealogical unity of West Papuan, but note that the more restricted "West Papuan" proposal, linking NH with West Bird's Head in particular (and also the Yapen/Yawa languages), appears to be particularly convincing.[4]

The family has a demonstrable Austronesian stratum,[13]: 41  with the ancestral language having received lexical influence from an unnamed Philippine language (or languages).[5]: 652  There are also borrowings of probable Central Maluku origin, as well as Oceanic ones;[6]: 195  in particular, Voorhoeve (1982) has noted a set of lexical similarities between NH and the Central Papuan languages of the south coast of Papua New Guinea.[3][14] In addition, Ternate, Tidore, West Makian, and Sahu have adopted many elements of Austronesian grammar;[2][3] however, other languages of the family are rather conservative, having preserved the SOV word order, the use of postpositions, as well as the use of object and subject prefixes.[5][6]: 192  The presence of archaic typological features sharply distinguishes these languages from other West Papuan languages, which generally have a left-headed syntactic structure.[11]: 364 

Internal classification

[edit]

The family is dialectally heterogeneous, with blurry lines between different languages. While different authors tend to disagree on the number of distinct languages identified,[15] there is general accord regarding the internal subgrouping of the family.[4]: 577 

The classification used here is that of Voorhoeve 1988.[6]

Core Halmaheran

TernateTidore

Sahu: Sahu, Waioli, Gamkonora

Galela–Tobelo (Northeast Halmaheran): TobeloTogutil, GalelaLoloda, Modole, PaguKao, Tabaru

West Makian

West Makian is divergent due to heavy Austronesian influence. It was once classified as an Austronesian language.[16] It should be distinguished from East Makian (Taba), an unrelated Austronesian language.[4]: 577 

There is a degree of mutual intelligibility between the Galela–Tobelo languages, and Voorhoeve 1988 considered them dialects of a language he called Northeast Halmaheran, though most speakers consider them to be distinct languages. They are probably best considered separate languages, as mutual intelligibility testing appears to be skewed by the cultural practice of multilingualism.[17]

Ternate and Tidore are generally treated as separate languages, though there is little Abstand involved, and the separation appears to be based on sociopolitical grounds.[15] Voorhoeve groups these idioms together as varieties of a unitary "Ternate-Tidore" language, while Miriam van Staden classifies them as distinct languages.[4]: 577  Other North Halmahera languages, such as Galela and Tobelo, have received significant influence from Ternate, a historical legacy of the dominance of the Ternate Sultanate in the Moluccas.[18] Many Ternate loanwords can be found in Sahu.[4]

Lexical reconstruction

[edit]

Proto-North Halmahera consonants are (after Voorhoeve 1994: 68, cited in Holton and Klamer 2018: 584):[4]

Labial Dental Velar Guttural
Plain Retroflex
Plosive Unvoiced p t k q
Voiced b d ? <?> g
Fricative f s h
Nasal m n ?
Approximant w l (r)

Proto-North Halmahera is notable for having the voiced retroflex stop *?, as retroflex consonants are often not found in Papuan languages.

The following proto-North Halmahera reconstructions are listed in Holton and Klamer (2018: 620–621).[4] Most of the forms in Holton and Klamer are derived from Wada (1980).[19]

proto-North Halmahera reconstructions (Holton & Klamer 2018)
gloss proto-North Halmahera
‘back’ *?u?un
‘bad’ *torou
‘bark’ *kahi
‘big’ *lamok
‘bite’ *goli
‘black’ *tarom
‘blood’ *aun
‘blow’ *hoa
‘blue’ *bisi
‘boil’ *sakahi
‘bone’ *kobo?
‘brother’ *hira?
‘burn’ *so(?a)ra
‘child’ *?opak
‘cloud’ *lobi
‘cold’ (1) *alo
‘cold’ (2) *malat
‘come’ *bola
‘count’ *eto?
‘cry’ *ores
‘cut’ *luit
‘dance’ *selo
‘die’ *sone?
‘dig’ *puait
‘dirty’ *pepeke
‘dog’ *kaso
‘dull’ *bo?o
‘ear’ *?auk
‘earth’ *tonak
‘eat’ *o?om
‘egg’ *boro
‘eight’ *tupaa?e
‘eye’ *lako
‘fall’ *?ota
‘far’ *kurut
‘fat, grease’ *saki
‘father’ *baba
‘fear’ *mo?o?
‘feather’ *gogo
‘female’ *?ope?eka
‘few’ *ucu
‘fight’ *ku?ubu
‘fire’ *uku
‘fish’ *nawok
‘five’ *motoha
‘float’ *bawo
‘flow’ *uhis
‘flower’ *leru
‘fly’ *sosor
‘fog’ *rasa
‘four’ *ihat
‘fruit’ *sopok
‘give’ *hike
‘good’ *loha
‘grass’ *?a?aru
‘green’ *ijo
‘guts’ *toto
‘hair’ *hutu
‘hand’ *giam
‘head’ *sahek
‘hear’ *isen
‘heart’ *sini?a
‘heavy’ *tubuso
‘hit’ *?apo
‘horn’ *ta?u
‘hot’ *sahuk
‘husband’ *rokat
‘kill’ *tooma
‘knee’ *puku
‘know’ *nako
‘lake’ *talaga
‘laugh’ *?ohe
‘leaf’ *soka
‘left’ *gubali
‘leg/foot’ *?ohu
‘lie’ *?a?u
‘live’ *oho
‘liver’ *gate
‘long’ (1) *kurut
‘long’ (2) *teka
‘louse/flea’ *gani
‘male’ *naur
‘many’ *?ala
‘meat’ *lake
‘moon’ *?oosa
‘mother’ *awa
‘mountain’ *tala
‘mouth’ *uru
‘nail’ *gitipir
‘name’ *ro?a
‘narrow’ *peneto
‘near’ *?umu
‘neck’ *toko
‘new’ *momuane
‘night’ *putu
‘nine’ *siwo
‘nose’ *?unu?
‘old’ *?owo
‘one’ *moi
‘person’ *?awa
‘pierce’ *topok
‘pull’ *lia
‘push’ *hito(si)
‘rain’ *muura
‘red’ *sawala
‘right’ *girinak
‘river’ *selera
‘roast’ *tupu
‘root’ *?utuk
‘rope’ *gumin
‘rotten’ *baka
‘round’ *pululun
‘rub’ *ese
‘salt’ *gasi
‘sand’ *?owo?i
‘say’ *temo
‘scratch’ *rago
‘sea’ *?olot
‘see’ *kelelo
‘seed’ *gisisi
‘seven’ *tumu?i?i
‘sew’ *urit
‘sharp’ *?oto
‘shoot’ *?upu
‘short’ *timisi
‘sing’ *?a?i
‘sister’ *bira?
‘sit’ *tamie
‘six’ *buta?a
‘skin’ *kahi
‘sky’ *?ipa?
‘sleep’ *kiolok
‘small’ *ece
‘smell’ *hame
‘smoke’ *?opo
‘smooth’ *maahi
‘snake’ *?ihia
‘speak’ *bicara
‘spear’ *kamanu
‘spit’ *hobir
‘split’ *raca
‘stand’ *oko
‘star’ *?oma
‘stone’ *teto
‘straight’ *bolowo
‘suck’ *suyu
‘swell’ *?obo
‘swim’ *tobo?
‘tail’ *pego
‘take, hold’ *aho
‘ten’ *mogiowok
‘thick’ *kipirin
‘thin’ *hina
‘think’ *fikiri < Arabic[clarification needed]
‘three’ *saa?e
‘throw’ *sariwi
‘tie’ *piriku
‘to dry’ *?u?u?
‘tongue’ *akir
‘tooth’ *i?ir
‘tree’ *gota
‘true’ *tero
‘twenty’ *monohalok
‘two’ *sinoto
‘vomit’ *?una?
‘walk’ *tagi
‘warm’ *sakuk
‘wash’ *boka
‘water’ *aker
‘way’ *?ekom
‘wet’ *pesa
‘white’ *ares
‘wide’ *?ohat
‘wife’ *pe?akat
‘wind’ *paro
‘wing’ *golipupu
‘wipe’ *piki
‘woods’ *po?an
‘worm’ *kalubati
‘young’ *kiau

Vocabulary comparison

[edit]

The following basic vocabulary words are from the Trans-New Guinea database.[20] The words cited constitute translation equivalents, whether they are cognate (e.g. utu, hutu for “hair”) or not (e.g. dofolo, apota for “head”).

gloss Sahu[21] Tidore[22] West Makian[23]
head sae'e dofolo apota; tabia
hair utu hutu gigo; onga
ear kocowo'o; ngau'u; 'oki; sidete ngau kameu
eye la'o lao afe; sado
nose cu'dumu; ngunungu; payáha ngun mudefete
tooth ngi'di ing wi
tongue yai'i aki belo
leg tarotaro
louse gane gan bene
dog nunu'u kaso aso
bird namo namo haywan
egg gosi; tounu gosi esi
blood ngaunu au uni
bone 'bero; 'obongo goka subebi
skin eno'o ahi fi
breast susu isu susu
man nau'u nau-nau at
woman weré'a faya papa; songa
sky diwanga sorga tupam
moon ngara ora odo
water 'banyo ake be
fire ci'du; naoto; u'u uku ipi
stone ma'di mafu may
road, path ngo'omo; tapaka linga gopao
name lomanga ronga aym
eat 'doroga; kou; oromo; tabu oyo; talesa am; fajow; fiam
one maténgo; moi rimoi gominye; maminye; meminye; minye
two 'di'di; romo'dí'di malofo dimaede; edeng; je; maedeng; medeng

References

[edit]
  1. ^ a b Reesink, Ger (2009), "West Papuan languages", in Brown, Keith; Ogilvie, Sarah (eds.), Concise Encyclopedia of Languages of the World, Elsevier, pp. 1176–1178, ISBN 978-0-08-087775-4, OCLC 318247422
  2. ^ a b c d e Bellwood, Peter (1998), "The archaeology of Papuan and Austronesian prehistory in the Northern Moluccas, Eastern Indonesia", in Blench, Roger; Spriggs, Matthew (eds.), Archaeology and Language II : Correlating archaeological and linguistic hypotheses, London: Routledge, pp. 128–140, doi:10.4324/9780203202913, ISBN 9780415117616
  3. ^ a b c d Bellwood, Peter (2019), "The Northern Spice Islands in prehistory, from 40,000 years ago to the recent past", in Bellwood, Peter (ed.), The Spice Islands in Prehistory: Archaeology in the Northern Moluccas, Indonesia, Canberra: ANU Press, pp. 211–221, doi:10.22459/TA50.2019.13, ISBN 978-1-76046-291-8
  4. ^ a b c d e f g h i Holton, Gary; Klamer, Marian (2018). "The Papuan languages of East Nusantara and the Bird's Head". In Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. Vol. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 569–640. ISBN 978-3-11-028642-7.
  5. ^ a b c Voorhoeve, Clemens L. (1994), "Contact-induced change in the non-Austronesian languages in the north Moluccas, Indonesia", in Dutton, Tom; Tryon, Darrell T. (eds.), Language Contact and Change in the Austronesian World, Berlin: De Gruyter Mouton, pp. 649–674, doi:10.1515/9783110883091.649, ISBN 978-3-11-012786-7
  6. ^ a b c d e f Voorhoeve, Clemens L. 1988. The languages of the northern Halmaheran stock. Papers in New Guinea Linguistics, no. 26., 181-209. (Pacific Linguistics A-76). Canberra: Australian National University.
  7. ^ Holton, Gary; Klamer, Marian; Kratochvíl, Franti?ek; Robinson, Laura C.; Schapper, Antoinette (2012), "The Historical Relations of the Papuan Languages of Alor and Pantar", Oceanic Linguistics, 51 (1): 86–122, doi:10.1353/ol.2012.0001, hdl:1887/18594, JSTOR 23321848, OCLC 5964292934
  8. ^ Musgrave, Simon (2014), "Language Shift and Language Maintenance in Indonesia", in Sercombe, P.; Tupas, R. (eds.), Language, Education and Nation-building: Assimilation and Shift in Southeast Asia, Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 87–105, doi:10.1057/9781137455536_5, ISBN 978-1-137-45553-6, OCLC 888035738
  9. ^ Pawley, Andrew; Hammarstr?m, Harald (2018). "The Trans New Guinea family". In Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. Vol. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 21–195. ISBN 978-3-11-028642-7.
  10. ^ Gil, David (2015), "The Mekong-Mamberamo linguistic area", in Enfield, Nick; Comrie, Bernard (eds.), Languages of Mainland Southeast Asia: The State of the Art, Berlin: Walter de Gruyter, pp. 266–355, doi:10.1515/9781501501685-008, ISBN 9781501501685
  11. ^ a b Foley, William (2000), "The Languages of New Guinea", Annual Review of Anthropology, 29: 357–404, doi:10.1146/annurev.anthro.29.1.357, JSTOR 223425
  12. ^ a b Robert Blust (2013). The Austronesian languages. Asia-Pacific Linguistics, School of Culture, History and Language, College of Asia and the Pacific, The Australian National University. p. 9. ISBN 978-1-922185-07-5.
  13. ^ Chlenov, Mikhail (1986), "North Halmahera languages: a problem of internal classification", Papers in New Guinea Linguistics No. 24, Pacific Linguistics A-70, Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University, pp. 39–44, doi:10.15144/PL-A70.39
  14. ^ Voorhoeve, Clemens L. (1982), "The Halmahera connection: a case for prehistoric traffic through Torres Straits", in Halim, Amran; Carrington, Lois; Wurm, Stephen A. (eds.), Papers from the Third International Conference on Austronesian Linguistics, Vol. 2, Tracking the travellers, Pacific Linguistics C-75, Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University, pp. 217–239, doi:10.15144/PL-C75.217
  15. ^ a b Bowden, John, "Emic and Etic Classifications of Languages in the North Maluku Region" (PDF), Workshop on the Languages of Papua 3, 20–24 January 2014, Manokwari, West Papua, Indonesia, retrieved 2025-08-14
  16. ^ Voorhoeve, Clemens L. (1982), "The West Makian language, North Moluccas, Indonesia: a fieldwork report", in Voorhoeve, Clemens L. (ed.), The Makian Languages and Their Neighbours (PDF), Materials in languages of Indonesia, vol. 12, Pacific Linguistics, p. 46
  17. ^ Unterladstetter, Volker (2020). Multi-verb constructions in Eastern Indonesia. Studies in Diversity Linguistics 28. Berlin: Language Science Press. pp. 35–37. doi:10.5281/zenodo.3546018. ISBN 978-3-96110-216-7.
  18. ^ Dalby, Andrew (2015), Dictionary of Languages: The definitive reference to more than 400 languages, London: A & C Black, p. 620, ISBN 978-1-4081-0214-5, OCLC 842286334
  19. ^ Wada, Yuiti. "1980 Correspondence of consonants in North Halmahera languages and the conservation of archaic sounds in Galela.". In Ishige, Naomichi (ed.). The Galela of Halmahera: A Preliminary Survey. Osaka: Museum of Ethnology. pp. 497–527.
  20. ^ Greenhill, Simon (2016). "TransNewGuinea.org - database of the languages of New Guinea". Retrieved 2025-08-14.
  21. ^ Visser, Leontien E., and C. L. Voorhoeve. 1987. Sahu-Indonesian-English dictionary and Sahu grammar. Canberra: Pacific Linguistics.
  22. ^ Pikkert, J. J. et al. 1994. Kamus bahasa Tidore, Indonesia, Inggris. Tidore, Maluku, Indonesia: Pemerintah Daerah Tingkat II Halmahera Tengah.
  23. ^ Voorhoeve, C. L. 1982. The Makian languages and their neighbours. Canberra: Pacific Linguistics.
[edit]
什么是小奶狗 梦见自己捡钱是什么意思 胡牌是什么意思 腰酸是什么病的前兆 现在什么节气
黄鳝吃什么东西长得快 流变是什么意思 忽必烈和成吉思汗是什么关系 尿毒症是什么病 小雪是什么意思
5月30日是什么星座 神经性头疼是什么原因造成的 体型最大的恐龙是什么 主管是什么级别 pgr是什么意思
绿豆长什么样 岳飞属什么生肖 酚妥拉明是什么药 伏地魔什么意思 什么白
抓阄什么意思jasonfriends.com 五级士官是什么级别hcv8jop7ns4r.cn 什么是天干地支hcv9jop7ns2r.cn 芈月和秦始皇什么关系huizhijixie.com 银杏叶片治什么病hcv9jop0ns5r.cn
钮祜禄氏是什么旗hcv8jop0ns6r.cn 单飞是什么意思hcv8jop4ns0r.cn 为什么感冒会流鼻涕1949doufunao.com x代表什么数字bysq.com 丹田是什么器官jasonfriends.com
浪人是什么意思kuyehao.com 黄体不足吃什么补最快hcv7jop6ns9r.cn 戒断反应是什么意思hcv8jop0ns6r.cn 肺部占位性的病变指什么hcv8jop1ns4r.cn 喜欢紫色的人是什么性格hcv9jop6ns3r.cn
头皮脂溢性皮炎用什么洗发水hcv7jop4ns5r.cn 奇葩是什么意思hcv9jop6ns9r.cn 咳嗽能吃什么水果hcv8jop2ns7r.cn 木乃伊是什么hcv9jop6ns5r.cn 意识是什么520myf.com
百度